Цю допомогу організували Міністерство реінтеграції тимчасово окупованих територій, Міністерство освіти та Міністерство закордонних справ України. Вони розробили механізм, який дозволяє українським навчальним матеріалам потрапити за кордон.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяПро це повідомляє inPoland.
Польща, яка стала своєрідним другим будинком для багатьох українських сімей, виявилася головним напрямком. Оскільки в польських школах наразі багато українських учнів, там прагнуть створити умови для навчання українською мовою. Українські підручники допомагають дітям не втратити зв'язку з рідною культурою та мовою, що є важливим для адаптації в новій країні.
Польські школи охоче підтримують цю ініціативу, розуміючи, наскільки важливою є така підтримка для сімей українських біженців. Партнерство між освітніми установами України та Польщі показує, що обидві країни розуміють важливість збереження української мови та культури.
Нагадаємо, школярам знову змінюють програму: навчатимуть економити на комуналці з дитинства
Раніше ми писали про те, що до мобілізації готуватимуть з університету: які зміни чекають на студентів
Крім того, Знай.ua повідомляв, сучасним школярам загрожує освітня катастрофа: навіть ручку в руках не утримають